Меню

По умолчанию перевод английский

Нашёл способ установки SD карты по умолчанию! Инструкция, взята с темы Xiaomi Redmi 1S Xiaomi Hongmi 1S - Прошивка (Пост #33611562) Более13 октября 2014108 - Просмотров(a) текста(слов, lyrics, перевода, минусовки) ПО_УМОЛЧАНИЮ - ПО_УМОЛЧАНИЮ Наш портал предлагает вам ознакомиться с ПО_УМОЛЧАНИЮЗачастую символ "новая строка" обозначают как LF (line feed), а символ "перевод каретки" обозначают как CR (carriage return). По умолчанию

Пользователи ПК часто встречаются с термином «по умолчанию», который применяется при описании настроек программного обеспечения. Казалось бы, понятный термин, не требующий «перевода» на русский язык, все же при ближайшем рассмотрении оказывается непонятным. Действительно, что значит «по умолчанию»? И возможно ли использование режима работы программного обеспечения «по умолчанию»? Давайте попробуем в этом разобраться.
Многие современные прикладные программы, применяемые на персональных компьютерах, являются многофункциональными, обладают множеством возможностей, далеко не все из которых применяются на практике всеми пользователями ПК.
Можно до бесконечности изучать приложения MS Office, и каждый раз будут открываться новые и новые возможности по редактированию и обработке текстов (Microsoft Word), электронных таблиц ( Microsoft Excel), презентаций (Microsoft Power Point) и т.п. То же самое можно сказать в отношении любых других программ.
Сказанное выше означает, что современное программное обеспечение весьма избыточно по своим выполняемым функциям. Эта избыточность нужна для того, чтобы предоставлять пользователям ПК разнообразные возможности по обработке информации. Для программистов, которые создают данное избыточное по своим функциональным возможностям программное обеспечение, это означает, что необходимо заранее на этапе написания программ предусмотреть множество вариантов обработки данных. И все эти варианты нужно заложить в прикладные программы, а также обеспечить удобные возможности по их использованию.
Вариабельность программного обеспечения удобна тем, что пользователю предоставляется множество возможностей, зачастую им не используемых. Обратной стороной этой медали является то, что необходимо сделать множество настроек перед использованием программного обеспечения. Действительно, если программное обеспечение позволяет многое чего, а пользователю необходимо использовать только часть предоставленных возможностей, то нужно каким-то образом указать программе, что, собственно говоря, интересует пользователя в данном конкретном случае.
Для того чтобы упростить настройку программного обеспечения, программисты применяют режим по умолчанию. Давайте посмотрим логику программистов, когда они создают (или как они сами говорят, пишут) программу. Программисты исходят из того, что в каждом конкретном случае работы программы возможны 2 следующих варианта:
программа в данном конкретном случае может выполнить только одно действие,
и программа может выполнить более одного действия.

по умолчанию по умолчанию мы гасим свет сон придет как снег.  Перевод текста песни Планы-на-Вечер - По умолчанию. DEFAULT. will now be silent News will not go to

Других вариантов, как правило, не бывает. Там, где действие единственное, программист его программирует. Но там, где действий несколько, программист должен написать программу таким образом, чтобы она задавала вопросы пользователю о том, как поступить в данный конкретный момент, или же автоматически выбирала один из возможных вариантов.
Во втором случае и говорят, что программист задал для программы работу в режиме по умолчанию, т.е. программист сам, без участия пользователей, определил, по какому из возможных вариантов должна работать программа в данном конкретном случае.
Определить, когда программа может делать одно единственное действие и когда таких вариантов может быть несколько, довольно непросто. Рассмотрим это на примере перемещения курсора мыши с помощью манипулятора « мышь». Если пользователь будет перемещать манипулятор мышь, то, казалось бы, единственно возможной реакцией на это программист должен задать перемещение курсора мыши по экрану рабочего стола Windows. Вроде бы единственное действие.
Но ведь перемещать курсор по экрану можно с различной скоростью. Одному пользователю нравится высокая скорость перемещения курсора мыши по рабочему столу в ответ на небольшие перемещения манипулятора «мышь» по реальному столу.
Другому пользователю более удобно, если скорость перемещения курсора будет медленнее, а кто-то любит работать уж совсем «с тормозком». Соответственно, эта скорость перемещения может настраиваться (регулироваться) в настройках мыши (для Windows XP это регулируется: «Пуск» - «Настройки» - «Панель управления» - «Мышь»- «Параметры указателя» - «Задайте скорость движения указателя»).
Но ведь после первой установки Windows или после первого подключения новой мыши к USB-порту ПК курсор указателя меши начинает перемещаться с какой-то «средней» скоростью, и при этом пользователь ПК ничего не указывал в настройках. Вот это и называется настройками «по умолчанию». То есть, программисты заранее как бы уже настроили программное обеспечение на выполнение определенных функций, тогда как возможных вариантов выполнения этих функций может быть великое множество.
Умолчания упрощают работу пользователей ПК, особенно начинающих пользователей. Умолчания позволяют создавать дружественный интерфейс для программного обеспечения, делая процесс пользования программами удобным и комфортным.
Представьте на минуточку себе, что бы было, если бы во всех случаях множественности принятия решения программное обеспечение обращалось бы с вопросами к пользователю? «Вы хотите переместить курсор мыши вправо? Вы в этом уверены? С какой скоростью это перемещение выполнить?» - это из области анти дружественного интерфейса.

Перевод "по-умолчанию". Територія необмеженого спілкування. Перевод "по-умолчанию". 14 травня 2012, 18:23.14 мая 2012

Но умолчания таят в себе и проблемы для пользователей. Если пользователь работает с программным обеспечением исключительно на основании подготовленных программистом умолчаний, то таким образом, пользователь себя сознательно ограничивает в использовании множества других возможностей, заложенных в программы.
Например, при работе с манипулятором «мышь» пользователь может не только регулировать скорость перемещения курсора, но и регулировать точность указателя, его внешний вид, возможность применения спецэффектов при перемещении указателя, регулировать скорость перемещения за счет вращении колесика мыши, менять назначения кнопок мыши и т.п.
Не всегда программисты закладывают умолчания в свои программы. Иногда им это не удается. Например, попробуйте в программе Microsoft Office создать новый документ (Главная кнопка меню – «Создать»), ввести в новенький «чистый» документ любой текст (пусть даже состоящий из одного слова), а затем попробуйте сохранить этот «новенький» текст с помощью меню «Сохранить» (Главная кнопка меню – «Сохранить» или подвести курсор мыши к изображению дискеты и нажать на левую кнопку мыши).
Увы, документ не будет автоматически сохранен, в этом случае будет работать только вариант «Сохранить как» и пользователю будет предложено указать имя файла, его местоположение в файловой системе, вариант расширения файла и другие параметры.
Другое дело, когда пользователь открывает ранее созданный файл с помощью программы Microsoft Office. В этом случае после любого редактирования этого файла нажатие на значок дискеты (или Главная кнопка меню – «Сохранить») приведет к сохранению изменений в том же файле под тем же именем, который был открыт первоначально.
Приведенный пример с программой Microsoft Word показывает, что режимы по умолчанию могут быть определены программистами только там, где эти умолчания могут быть в принципе.
Если программист заранее не знает, как будет называться новый файл, создаваемый впервые с помощью Microsoft Word, то он это и не задает «по умолчанию», а программирует таким образом, чтобы программа в этом случае обязательно выводила бы вопрос для пользователя, и предлагала бы пользователю принять собственное ответственное решение.
Начинающие пользователи должны быть внимательны к действиям программного обеспечения в режиме «по умолчанию». Им необходимо понимать, являются ли действия программного обеспечения единственно возможными и не предполагающими каких-либо настроек, или это одно из возможных действий программы, за которыми кроются различные настройки и указатели, позволяющие расширить возможности программного обеспечения ПК.
Можно даже сказать, что отличия продвинутых пользователей ПК от начинающих пользователей во многом состоят именно в понимании действий программного обеспечения в режиме «по умолчанию». Начинающие пользователи зачастую не понимают, все ли возможности программного обеспечения они используют для решения своих вопросов с помощью компьютера.
А опытные пользователи подробно изучили и научились применять на практике всевозможные настройки программного обеспечения (как прикладного, так и системного), и тем самым порой более эффективно используют предоставляемые возможности.
Вместе с тем не хотелось бы, чтобы режимы по умолчанию воспринимались лишь как средства для начинающих пользователей. Довольно часто «продвинутые» пользователи применяют умолчания, далеко не все они постоянно настраивают и перенастраивают программное обеспечение, и далеко не все они только за счет этого «продвигаются».
Настройки – это хорошо, но кроме этого есть и множество других возможностей: меню программ, значки и кнопки для управления программами, контекстное меню (например, путем нажатия на правую кнопку мыши), управление программами с помощью клавиатуры или совместно мышкой и клавиатурой и т.п. Все это расширяет возможности использования ПК, и «продвигает» пользователей из категории начинающих в категорию «продвинутых».
Теперь давайте рассмотрим некоторые примеры умолчаний, применяемых при работе с ПК. Про мышку мы уже сказали. Аналогично можно настроить клавиатуру, или же использовать параметры, которые были заданы по умолчанию.
Точно таким же образом работают все остальные устройства, подключенные к ПК или расположенные внутри ПК – они могут работать в режиме «по умолчанию» или их можно настраивать, как правило, через «Панель управления».
Другой пример. Файлы в Windows обычно показываются в виде имени файла без указания расширения файла. Например, в имени файла Name.docx будет показываться имя Name, а расширение .docx будет скрыто. У каждого файла обязательно есть имя, и почти всегда (хотя и не всегда) есть и расширение.
Расширения имени файлов по умолчанию в Windows не показываются. Сделано это для блага пользователей. Если менять расширения файлов «как перчатки», то Windows рано или поздно столкнется с проблемой открыт

перевод Отраслевой перевод Специфический перевод iOS Android Windows Phone  Free Lancing » Проекты » Почта по умолчанию не работает. Программирование.

В этом случае, перевод необходимо также сделать и для локали по умолчанию (т.е. перевести symfony2.great в Symfony2 is great).Методы по умолчанию в Java 8: что могут и чего не могут?. Перевод статьи, написанной Peter Verhas от апреля 2014 года.29 апреля 2014

2 ответа к вопросу “Память по умолчанию”.  Перевод DVB-T в DVB-T2 прошивкой. Подключение ПК к телевизору Самсунг.

Лидеры категории. перевод "по умолчанию" на украинский язык. =) =) Юлия Мотрич Ученик (89), закрыт 4 года назад.Пример предложения с "документ по умолчанию", памяти переводов. add example. Позволять переназначения (ClassifyOverride) Включает возможность пользователям

Использование перевода строк, если английский не является языком по умолчанию. September 2nd, 2013 Автор: Amir.

Перевод 'по умолчанию' в английском словаре бесплатно.  русско-английский перевод "по умолчанию".Drupal 7. Замена строк (текста) по-умолчанию, не используя систему перевода. 3 августа 2015

Исполнитель: По умолчанию Название песни: Чем Рискуешь Ты Добавил: Пользователь Treblaf. Перевод песни По умолчанию - Чем Рискуешь Ты.

Задача: как теперь сделать так, чтобы удалить этот домен с "Домены по умолчанию", и оставить это поле пустым!? 6 сентября 2010Форма поддерживает все направления перевода, представленные в онлайн-словаре ABBYY Lingvo.  каталог по умолчанию ru en.

система электронного перевода Soylem, русско-казахский переводчик онлайн.  Помогите с переводом на казахский: "по умолчанию".

сделайте пожалуйста перевод всех терминов в Биосе Авард (в картинках ) в инете не  Время и дата не сбиваются. Установил BIOS по умолчанию. Ничего не помогает.28 мая 2011Текст песни T.m.a [ТиЭмЭй] - По умолчанию. Самый большой сайт с текстами песен, переводом песен. Скачать или сохранить слова песни.

Текст, приведенный ниже, представляет собой дословный перевод файла httpd.conf, а  Эти директивы определяют также установки по # умолчанию для всех остальных27 июля 2015

Ещё песни этого исполнителя: По_Умолчанию (все тексты песен и переводы). Не знаете кто поет песню Клон? Ответ прост, это По_Умолчанию.Переводы. Книги. Перевод: с русского на английский. с английского на русский.  по+умолчанию. Толкование Перевод.

Перевод только согласно контексту, благо, красивых и хороших слов хватает.  6 коммент. к записи Как перевести “по умолчанию” на украинский язык? Olga.

Как установить шрифт по умолчанию в Word. Печать. Электронная почта. Переводы статьи.Казалось бы, понятный термин, не требующий «перевода» на русский язык, все же  Действительно, что значит «по умолчанию»? И возможно ли использование режима

Автор. Тема: Как в XML сделать значение поля по умолчанию доступным для перевода на несколько языков?

История Ваших переводов: по умолчанию. по умолчанию. үнсіз келісім бойынша. Основная словарная статья: умолчание.Можно ли после этого выполнить перевод?Как включить переводчик?Что означает сообщение «Содержимое  Как сделать Яндекс.Браузер браузером по умолчанию?

Конечно, есть большая вероятность, что кто-то еще выполнил всю работу по переводу значений по умолчанию Rails для вашей локали.

Можно сделать перевод открытой страницы на любой из них.  Немного неудобные настройки по умолчанию. «Яндекс»-браузер, будучи закрытым и открытым вновьДобавить дату/время – значение по умолчанию; дата и время приписываются []